— Тогда учти, что даже остальная братва ничего не знает, — осторожно сказал Ровер. — Будем продвигаться к выходу двумя группами по четыре человека. Здесь большой тусовкой незаметно не ходят. Со мной будут Геворг, Лагута и Венгер. Скажи Гарри, Рону и Гермионе, чтобы не отходили от тебя ни на шаг…
— Кому сказать?! — оторопел Борланд.
— Твоим друзьям, — пояснил Геворг. — Все, выходим.
Они с Ровером направились куда-то в сторону, а Борланда кто-то потрогал за плечо. Он повернулся, увидел смущенного Уотсона и отчетливо представил, как тот что-то тайком химичит в своем компьютере, меняя всей команде клички в десятый раз за день. Рядом стояла заметно посвежевшая Литера. Ее костюм был наскоро вычищен, а за поясом красовалась пара пистолетов, полученных от клана.
— Ты извини, — сказал Уотсон. — Сам попросил поменять нам всем имена.
— Да уж, — произнес Борланд. — Даже боюсь спросить, кто я теперь в базе данных.
— Сам знаешь кто.
Литера коротко рассмеялась, глядя на ошарашенного Борланда.
— Ну уж нет, — возразил Борланд. — Придумайте лучше что-то более простое.
— Какая разница? — произнесла Литера. — Все равно весь клан знает, как тебя зовут по-настоящему. Вот…
Она подала Борланду новенькую гарнитуру.
— Это взамен той, что отстрелил Анубис, — сообщила она. — Все настроено. Не забудь к компьютеру подсоединить.
— Спасибо, — поблагодарил Борланд. — Выдвигаемся. Рон, докуривай скорее!
— Ща, — ответил Фармер, делая пару торопливых затяжек. — Все, я готов…

© Сергей Недоруб, "Тайна полтергейста"